Tuesday, July 15, 2025

Mexican Culture

Even though I live in Mexico I don't post much about it, mostly because it was not one of the original themes of the blog. But occasionally... Mexican culture is very different from English Canadian culture, though not so different from Quebec culture. Men kiss women on the cheek as a typical greeting, for example in both Quebec and Mexico.

The other day I ran into an interesting example. One of the strengths of Mexico is its excellent artesanal beer.  I had one the other day, very similar to Guinness stout though labeled "dark lager."


At the bottom of the label is this slogan:
Aqui, se vive a sangre fría

In English:

Here, you live the cold blood

Yeah, that's a reflexive verb that doesn't translate very well. And on the side of the label is this:

A sangre fria, sin piedad, destápame, moja de mi tus labios, saborea las maltas de mi depravación. Déjame inundarte de mi crueldad y acabar dentro de ti.

In English:

In cold blood, without mercy, uncover me, wet your lips from me, taste the malts of my depravity. Let me flood you with my cruelty and end up inside you.

I think I could pretty well guarantee that no Canadian beer company would put that on their label! But it captures an element of Spanish/Mexican culture. We also find it in the Day of the Dead celebrations which to Anglophone sensibilities are rather macabre.

Oh, and the name of the company is "Deadly Sin."

 


No comments:

Post a Comment